
La dictée corrigée
Bonjour à tous ! Prêts à revoir votre copie ?
C’était un texte assez délirant, farfelu, qui m’a rappelé parfois “Alice au pays des merveilles”...
* Halloween ou halloween
* une poupée mannequin maigriotte
maigriot / maigriotte... mais : petiot / petiote
* muséum : c’est un musée consacré aux sciences naturelles
* des silhouettes fantomatiques, mais un fantôme... un symptôme/symptomatique
un arôme/aromatique, l’accent circonflexe disparaît pour l’adjectif.
* des couples chics: «chic» invariable en genre, mais pas en nombre.
* remplis de feuillage(s)
* il surabondait de cynoglosses officinales : une cynoglosse est une plante à feuilles rugueuses, à belles fleurs, appelée aussi “langue-de-chien”, pouvant être utilisée en pharmacopée.
Le préfixe «cyno» pour «chien» et non «sino» pour «chinois» ...
* une herbe rudérale : une plante qui pousse dans les décombres, comme l’ortie, la langue-de-chien.
* elles (les grappes de fleurs) ressassaient
* les tue-loup= nom invariable. C’est un aconit, une plante vénéneuse, utilisée pour tuer renards et loups.
Dans Harry Potter, on parle d’une potion “tue-loup”, à base d’aconit, très toxique, préparée pour affaiblir les pouvoirs des loups–garous.
* l’abîme: attention ! Qui n’a jamais entendu à l’école “le chapeau de la cime est tombé
dans l’abîme” ? Si, si, réfléchissez bien...
Aujourd’hui, selon la nouvelle réforme de l’orthographe, on autorise «abime».
* marmonna le spécialiste
* probable(s) désordre(s) psychoaffectif(s)
* bloc-note ou bloc-notes
* j’ai changé de propriétaire(s)
* il s’ensuivait = verbe s’ensuivre. Mais, aux temps composés le préfixe «en» est séparé et on écrira : il s’en est suivi...
* une scala santa : escalier saint, nom donné à l’escalier du palais de Ponce Pilate à Jérusalem, transporté et réédifié à Rome, que les pèlerins montent à genoux.
* un hôtel. Selon la nouvelle réforme : L’accent circonflexe reste obligatoire sur â, ê, ô
Sur «i» et «u» il ne l’est plus, sauf dans les conjugaisons : «il eût aimé qu’on le prévînt»
Ou pour garder une distinction de sens : «sûr / sur» «mûr / mur». Pas de modification pour les noms propres et l’adjectif correspondant : Nîmes / nîmois.
* une masseuse de coussinet(s), un humecteur de truffe(s), un détecteur de puce(s), insecte ou système électronique, à vous de choisir.
* entrain de ...
* des hache-viandes surdimensionnés : dans ce nom composé, “hache “ est un verbe, donc invariable.
* papier-toilette : pas d’excuse puisque chacun d’entre vous a complété son stock !!!
* des toffees : des bonbons anglais au caramel